"İki türlü acı vardır, seni güçlendiren acı ve sana acı çektirmekten başka bir işe yaramayan boş acı. Boş şeylere sabrım yoktur." - Frank Underwood

Agents of S.H.I.E.L.D. - 3. sezon 7. bölüm

Episode #3.7
Reklamı Geç Reklamı geçmeye (3) saniyecik

Çeviri Notları:
NORAD: North American Aerospace Defense Command yani
Kuzey Amerika Hava Saha Komutanlığı demek.

Lash out: Tıpkı Bruce Banner'ın "hulk out" yapıp Hulk'a dönüşmesi gibi
burada "lash out" kelimesi kullanıyor. "Lash'e dönüştüm" diye çevirdim.
Ama saldırmak anlamı da var.

--------------------------

İyi seyirler...

twitter.com/itsmypurgatory2
Agents of S.H.I.E.L.D. Agents of S.H.I.E.L.D. Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.

/ Dizinin diğer bölümleri

Hata bildir!
Altyazı Kaynağı: Divxplanet

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

Popüler yorumlar (2)

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • Power Power 6. sezon 12. bölüm
  • Shameless Shameless 10. sezon 10. bölüm
  • yeni The Outsider The Outsider 1. sezon 1. bölüm
  • DCs Legends of Tomorrow DCs Legends of Tomorrow 5. sezon 1. bölüm
  • The Good Doctor The Good Doctor 3. sezon 11. bölüm