"insanlar hayatın boyunca kim olduğunu söyleyip duracak. yapman gereken onlara ben buyum demek." -once upon a time


Agents of S.H.I.E.L.D. - 3. sezon 7. bölüm

Episode #3.7
Reklamı Geç Reklamı geçmeye (5) saniyecik Reklamı Geç Reklamı geçmeye (3) saniyecik


Çeviri Notları:
NORAD: North American Aerospace Defense Command yani
Kuzey Amerika Hava Saha Komutanlığı demek.

Lash out: Tıpkı Bruce Banner'ın "hulk out" yapıp Hulk'a dönüşmesi gibi
burada "lash out" kelimesi kullanıyor. "Lash'e dönüştüm" diye çevirdim.
Ama saldırmak anlamı da var.

--------------------------

İyi seyirler...

twitter.com/itsmypurgatory2
Agents of S.H.I.E.L.D. Agents of S.H.I.E.L.D. Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.

/ Dizinin diğer bölümleri

Hata bildir!
Altyazı Kaynağı: Divxplanet

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

Popüler yorumlar (2)

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • Peaky Blinders Peaky Blinders 5. sezon 4. bölüm
  • Titans Titans 2. sezon 2. bölüm
  • Mayans M.C. Mayans M.C. 2. sezon 2. bölüm
  • Snowfall Snowfall 3. sezon 10. bölüm
  • Wu-Tang: An American Saga Wu-Tang: An American Saga 1. sezon 4. bölüm