"+lütfen gerçeği söyleyin doktor ne kadar zamanım kaldı? -on. +on mu? on ne? -dokuz..." -house m.d.

The Blacklist

- 2. sezon 9. bölüm
Luther Braxton (No. 21)
Reklamı Geç


Çeviri Notları:
Gulag: Özellikle siyasi suçluları cezalandırmak amacıyla kullanılan Sovyet çalışma kampı.

JSOC: Joint Special Operations Command, pek çok anti-terör birliğinin bağlı bulunduğu komutanlık.

DOD: Department of Defense, Amerikan Savunma Bakanlığı

CENTCOM: ABD Merkez Kuvvetler Komutanlığı.

Bölüm çevirisi hakkında düşüncelerinizi çevirmenlerimizle paylaşın, çeviriyi değerlendirin.

The Blacklist The Blacklist Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.

/ Dizinin diğer bölümleri

Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

Popüler yorumlar (2)

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...

Çeviri Değerlendirmeleri


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • Dark Dark 2. sezon 1. bölüm
  • Agents of S.H.I.E.L.D. Agents of S.H.I.E.L.D. 6. sezon 6. bölüm
  • Krypton Krypton 2. sezon 2. bölüm
  • Queen of the South Queen of the South 4. sezon 3. bölüm
  • Swamp Thing Swamp Thing 1. sezon 4. bölüm